WoahNoel
Так как мнения разделились, я выкладываю одну часть текста для тех, кто хотел читать постепенно.
Остальные могут подождать всего текста целиком :)

Предупреждаю, что текст не беченный, и если в процессе прочтения вы поймете, что так читать невозможно, то смело скажите об этом в комментах, и я больше небеченное выкладывать не буду)))

Название: Куколка
Автор: Calanthe
Переводчик: Nataliny
Бета: Пока нет
Пейринг: Драко/Гарри
Рейтинг: NC-17
Кинки/Предупреждение: В фике содержатся подробные графические описания клизмы и фистинга, а так же золотой дождь, связывание и сексуальное подчинение. Так же упоминается насилие над детьми(совершаемое не Гарри и Драко). Не рекомендуется для прочтения людям со слабым сердцем.
Disclaimer: Персонажи принадлежат Роулинг. Денег не извлекаем.
Примечание автора: Это продолжение фика "Mudhoney". Если вам неприятно было читать первую часть, этот фик точно вызовет у вас тошноту. Да, это оправдание написания жесткого секса. Оба персонажа ООС и не имеют никакого отношения к сюжету канона.
Примечание переводчика: Спасибо Rassd'е за тест-ридинг :)

читать дальше

@темы: ГП, Mudhoney, переводы, hp, Куколка, nc-17, harrydraco

Комментарии
19.05.2009 в 14:07

born to dragon porn
Зря ты прибедняешься, перевод хороший. Можно, конечно, кое-что отредактировать, но читать и так легко
19.05.2009 в 14:42

вечноволнующееся чмо
Ыыыы )))) я люблю читать фики целиком, но ради такого можно и сделать исключение ;)
19.05.2009 в 14:46

С капитаном Зараки время летит незаметно
о чорт...
19.05.2009 в 14:49

унижать Снейпа хвостом Нагайки - это ересь! Как минимум - не канон (с)
я сначала подумала: нет, подожду. потом не вытерпела, потому что уж очень мне нравится, а я слабовольная.
Calanthe пишет просто офигительно, у этого человека явно идеально развиты такие умения как стратегия и тактика.
фик точно вызовет у вас тошноту. - это, я полагаю, еше впереди :jump3:
читается хорошо, без спотыкачек
19.05.2009 в 14:52

Вам досталась иммиграционная виза в чужое сердце
Nataliny

Читать оч даже возможно и хочется дальше. :) Спасибо за перевод, искренне. Мне почему-то ужасно по душе, когда они оба чокнутые, каждый в своем роде, и это обоюдно. :) :buh:
19.05.2009 в 15:47

Песни не отменить. Лета не избежать.
Я мог, разумеется, в любое время появиться на пороге Малфой Мэнора, - в конце концов, там, в отличие от Гримо, гостей отваживали не заклятием,

Гордюсь :)
19.05.2009 в 16:08

Так каким будет Ваш положительный ответ? (с)
Спасибо за перевод :) И ждем-ждем дальше. Calanthe стОит ожидания :)
19.05.2009 в 16:56

решиться проще, чем сделать
спасибо :hlop:
19.05.2009 в 19:55

Добрый садист.
клааас)))))))))))
19.05.2009 в 20:21

Иногда Дьявол искушает меня поверить в Бога...©
есть парочка тапков. а так вполне нормальный текст;)
спас ибо за перевод. ждем продолжения;)
19.05.2009 в 21:45

Cпасибо за возможность прочитать:friend:.
И за перевод
19.05.2009 в 23:02

влюбленный кролик
evenover
Да я не прибедняюсь)) Я сама вижу, что там много ляпов и англицизмов, просто пока исправить не могу - надо чтобы английский текст сначала подзабылся. Когда допереведу Куколку до конца - тогда отредактирую и бете пошлю.

First of may
Да))) Тем более, я не буду выкладывать совсем уж отрывками.

Пухоспинка
Ммм? )))

sillygame
Да, Каланте правда пишет здорово. Это один из лучших, имхо, фиков у нее. Еще офигенный есть Плэйрум, который собиралась переводить ин битвин.

Спасибо. :kiss:

vika33
О!))) Я очень рада, что вы читаете. И что вам нравится :)
А то после отличных переводов ин битвин читать мои... эээ, ну не очень здорово, я думаю)))
Но сам текст(оригинал) однозначно стоит прочтения)))

Модо
Правильно!))) Спасибо еще раз :)

gudula
Пожалуйста :) Я очень рада, что нравится)))

Вирета
Пожалуйста :)

gloriaskott
Ты Мадхани то прочитала?)))

Calisuto
Думаю, что не парочка, а больше))) Я знаю, где там лажа.
Если есть варианты, как исправить - кидайте в у-мыл, если просто указание - спасибо, я и сама в курсе)))
Пожалуйста :)

Bender-1
Я действительно рада, если оно читабельно и доставляет удовольствие.:)
19.05.2009 в 23:06

Песни не отменить. Лета не избежать.
Nataliny

Тебе спасибо. Ждем-с далее.
19.05.2009 в 23:31

С капитаном Зараки время летит незаметно
Nataliny
Ммм? )))
Два чорта, сэр! (с)

Я еще хочу :shy:

Спасибо :inlove: :inlove::inlove:
20.05.2009 в 04:39

Стюардесса фэндома. Полезное ископаемое
ого.
глаз нигде не спотыкается. ровный текст.
спасибо
20.05.2009 в 16:10

Добрый садист.
Ты Мадхани то прочитала?))) я мужественно пытаюсь вспомнить... поделись ссылочкой, что б я развеяла свои сомнения)))))
21.05.2009 в 00:15

Nataliny
Спасибо...что продолжаете выкладывать перевод...
Очень..очень интересно...:)
21.05.2009 в 10:43

Я АЛКОГОЛИК ЭТО АВТОЗАМЕНА ПО ФРЕЙДУ | brown and proud
ооо :inlove:
а дальше всё интереснее и интереснее!
и перевод хорош, читается легко. :heart:
Nataliny, спасибо, что переводишь! :kiss:
24.05.2009 в 04:20

читатель
Ооооооооо какое продолжение :heart:

НЦ еще нет, но уже очень-очень горячо.
Что мне здесь нравится так это то, что у них обоих начисто сорвало крышу.


то, что мне было от него нужно, не имело никакого отношения к нашим обычным жизням или фасадам, которые мы демонстрировали всему волшебному миру. До встречи с Малфоем разделение между моей личной и общественной жизнью было полным и абсолютным. Единственный способ выжить и не сойти с ума.
А написано, как шикарно написано!:inlove:
24.05.2009 в 16:10

влюбленный кролик
Модо
Будет, как разгребу немного сессию :)

Пухоспинка
Это я все пытаюсь понять, что ты думаешь по поводу фика)))

menthol_blond
Ого))) Я не думала, что ты будешь это читать)))
Обрадовалась)))
Но дальше там жесть, дааа)))

gloriaskott
жжОшь :lol::lol::lol:
Мадхани - это первая часть этой трилогии, которую я выложила двумя постами ранее. Ссылка в шапке)))

nati2501
Пожалуйста)))
Я рада, что пока оно нравится)))
А то меня терзает предчувствие, что со временем ряды читателей поредеют)))

tindu
А дальше-то настолько интереснее будет, гыыы)))
Пожалуйста :)

Мариулла
Очень-очень рада, что перевод нравится!))) Значит, не зря решила его выкладывать))
24.05.2009 в 16:21

С капитаном Зараки время летит незаметно
Nataliny
Это я все пытаюсь понять, что ты думаешь по поводу фика)))
Я считаю, мало материала для анализа - надо еще :nail:

Конкретно здесь чувствуется, что текст - затравка для последующего действия. Мертвые дети - автор очертил границы довзволенного, в смысле. показал, что границ не будет. Всем, кому сцыкотно, могут сваливать. Хороший такой маркер.
Про отношения: натяженее чувствуется, да. Есть еще один маркер: прошедший год. Не месяц, не два - именно год. Что-то должно созреть.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии